検索ワードの入力
Avisos, explicaciones y comunicaciones
- Sólo se rastrea una unidad de lote.
- Tres días de negociaciones sin ningún resultado.
- Las habitaciones están reservadas para el 12 de julio como sigue.
- A y B representan 51 TP2T y 71 TP2T del total, respectivamente.
- Se recomienda cambiar al método A de trabajo.
- Corrija la nota de la columna A a "xxx".
- L/C) no coinciden con los términos del Acuerdo.
- Nos gustaría preguntarle.
- Necesito hablar contigo.
- Necesito hablar contigo.
お礼・感謝
Disculpas y disculpas
お願い・依頼
ことわざ・慣用句・格言
クレーム・督促・指摘
Consultas/preguntas.
回答・返答・提案
定型フレーズ
希望・期待
拒否・拒絶
挨拶
IT・情報通信・パソコン
事務用品・工業製品
半導体・電子部品
単位・ユニット・数
政治・社会・経済
日用品・生活・交通
Ingeniería de producción, calidad y control
科学・化学・原料・素材
経理・会計・金融
自然・動物・魚・植物
装置・機器・機械
Práctica comercial y administración
ビジネス中国語検索ツールの6つの特徴
- ネイティブ中国人が実務で使っている文章を多数掲載しています。
- 全ての例文が15文字以内なので使いやすいです。
- Entrada de palabras claveだけで関連例文や単語が簡易検索可能です。
- ピンイン(中国語の発音)と繁体字の表記付きです。
- 貿易実務・会計・技術で使う専門用語を多数掲載しています。
- 日本語入力だけでなく中国語入力にも対応しています。
検索でヒットしない場合
- 検索キーワードは1つです。複数のキーワードはヒットしません。
- 文章ではなく単語で検索するとヒットしやすくなります。
- 綴りに間違いがないか確認して正確に入力してください。
- 入力文字をひらがな・カタカナ・漢字・英語に変えるとヒットしやすくなります。
- 長音記号(ー)を外したり、文字を変えるとヒットしやすくなります。
ビジネス中国語検索ツールについて
中国人にビジネスメールを送る場合、英語や日本語を使うより中国語で書いた方が効果的な場合があります。
漢字が使える日本人は、知っている単語を並べるだけでも中国人とコミニュケーションできます。
語学は「習うより慣れろ」です。初めは分からなくても、毎日少しずつ中国語を使うようにすれば自然に身につきます。
本サイトは、中国人が実際の実務で使う文章や専門用語をシーン別に掲載しています。【中国語メール例文の検索】ツールにキーワードを入力だけで候補の例文が表示されます。
国際ビジネスにおいて相手とのコミュニケーションを密にすることは、最高のリスク管理です。是非ご活用ください。
¡Aprender chino por primera vez|3 diccionarios recomendados por estudiantes de alto nivel HSK!
中国語学習をする人に辞書は必須です。辞書を使えば、調べたい言葉の前後の単語も自然に目に入り一つの言葉からいろいろ学習できます。またピンインで引く癖がつくので発音の勉強にもなります。 もし、どの辞書を買えば良いか分からない人はTres diccionarios recomendados por los alumnos de alto nivel del HSKVer artículo sobre.
¡Aprender chino por primera vez|3 diccionarios recomendados por estudiantes de alto nivel HSK!