座して死を待つ
座して死を待つ 中国語: 坐以待毙 zuò yǐ dài bì ※繁体字: 💡豆知識: ※三国志の諸葛孔明が言ったと
座して死を待つ 中国語: 坐以待毙 zuò yǐ dài bì ※繁体字: 💡豆知識: ※三国志の諸葛孔明が言ったと
心が通じていれば離れても傍にいるのと同じです。 中国語: 海内存知己、天涯若比邻 hǎi nèi cún zhī jǐ、tiān y
忖度/そんたく 中国語: 揣摩chuǎi mó ※繁体字:揣摩 💡豆知識: “揣摩上意(chuǎi mó
やれるだけやる。 中国語: 能做多少就做多少néng zuò duō shǎo jiù zuò duō shǎo※繁体字:能做多少就
先延ばしをしない。/先送りしない。 中国語: 不施沓bù shī dá※繁体字:不施沓 💡豆知識: 【反意語】 拖沓
早い者勝ち/First come, first serve(d) 中国語: 先到先得xiān dào xiān dé※繁体字:先到先
Mieux vaut prévenir que guérir Chinois : 有备无患 yǒu bèi wú huàn *Chinois traditionnel : 有備無患
Il n'y a rien de plus cher que la gratuité. Il n'y a pas de repas gratuit. Chinois : 天下没有免费的午餐ti
塞翁が馬 / Une perte, pas une mauvaise chose Chinois : 塞翁失马,焉知非福sài wēng shī mǎ ,y
Tours et détours / Twists and turns Chinois : 几经波折 jǐ jīng bō zhé* Chinois traditionnel : 幾經波折 💡豆知
Gênant/embarrassant Chinois : 尴尬gān gà* Chinois traditionnel : 尷尬 💡豆知識: Adjectif décrivant la maladresse. Des exemples de phrases :
光陰矢の如し(こういんやのごとし) 中国語: 光阴似箭guāng yīn sì jiàn※繁体字:光陰似箭 💡ポイン
Il contient des phrases et une terminologie utilisées par les Chinois dans la pratique réelle dans différents scénarios.