Was ist der typische japanische Expatriate, der von den chinesischen Mitarbeitern nicht gemocht wird?
三変化する日本人駐在員 先日、日系企業で20年間働いている中国人の友人が面白いことを言ってました。 それは、 中国の現地スタッフから
三変化する日本人駐在員 先日、日系企業で20年間働いている中国人の友人が面白いことを言ってました。 それは、 中国の現地スタッフから
増える日系企業専門の人材派遣業 長年、日系企業で働いている中国の友人によると、15年ほど前まで、中国には日系企業向けの人材派遣会社は
魅力的な中国のマーケット 2016年末時点における中国の総人口は13億8271万人です。 もし、ある製品の購入層が人口の1%だとして
中国から高速度カメラをハンドキャリーで持ち出せるか? 先日お客様より、『中国に納入した装置に取り付けていた高速度カメラをハンドキャリ
中国語が話せるとビジネスが広がります いきなりですが、皆さんの周りで英語を話せる人は何人いますか?そして、中国語を話せる人は何人いま
中国人が食事中に指先でテーブルを叩く理由について 中国で食事中、店員がお茶を入れると、お客がテーブルを指先で軽くコツコツ叩いているの
Geschmacksunterschiede zwischen den Regionen in China - Nantian Beihan, Dong Liao Xi Acid - In Japan unterscheidet sich die Esskultur zwischen West- und Ostjapan. Es wird oft gesagt, dass "Udon Dashi
中国人は、非を認めないとよく言われる。 先日、中国・韓国を否定する、いわゆる日本アゲ・中韓サゲの本を読んでみた。 そこには、中国人が
Es enthält Sätze und Terminologie, die von Chinesen in der Praxis in verschiedenen Szenarien verwendet werden.