検索ワードの入力
Bekanntmachungen, Erklärungen und Mitteilungen
- Es wird nur eine Loseinheit verfolgt.
- Drei Tage lang wurde verhandelt, ohne ein Ergebnis zu erzielen.
- Die Zimmer sind für den 12. Juli wie folgt gebucht.
- Auf A und B entfallen 51 TP2T bzw. 71 TP2T der Gesamtmenge.
- Es wird empfohlen, zur Methode A zu wechseln.
- Korrigieren Sie die Anmerkung in Spalte A auf "xxx".
- L/C) stimmen nicht mit den Bedingungen des Abkommens überein.
- Wir würden Sie gerne fragen.
- Ich muss mit dir reden.
- Ich muss mit dir reden.
お礼・感謝
お詫び・謝罪
- いくつかの誤解が生じてしまい、間違った貨物を発送してしまいました。
- お待たせして申し訳ございません。
- お手数をおかけしました。/申し訳ありませんでした。/ご迷惑をおかけしました。
- このたびは何かと大変ご迷惑をおかけしました。
- この件の為に貴方にご迷惑をおかけするかもしれません。
- Wir entschuldigen uns aufrichtig für alle Unannehmlichkeiten, die Ihrem Unternehmen entstanden sind.
- ご不便をおかけして申し訳ありません。
- ご不便をお掛けします。
- ご了承ください。/お許しください。
- ご要望に関して回答が遅くなり申し訳ありません。
Ersuchen und Anträge
ことわざ・慣用句・格言
クレーム・督促・指摘
Anfragen/Unterlagen.
回答・返答・提案
定型フレーズ
希望・期待
拒否・拒絶
挨拶
IT・情報通信・パソコン
Büro- und Industrieprodukte
Halbleiter und elektronische Komponenten
- MOSFET/モスフェット/Metal-Oxide-Semiconductor Field-Effect Transistor
- Halbleiter] Siliziumgesteuerter Gleichrichter/SCR
- Halbleiter] Photomasken.
- Halbleiter] Photoresist / Lichtempfindliches Material / Photoresist
- Halbleiter] Halbisoliertes Polysilizium / SIPOS / Halbisoliertes polykristallines Silizium
- [Elektrischer] Kurzschluss / Elektrischer Kurzschluss
- くぼみ/凹み/Pit
- はんだ付け/半田付け/Soldering
- Bari/Burr.
- アノード/Anode
単位・ユニット・数
政治・社会・経済
日用品・生活・交通
生産技術・品質・管理
科学・化学・原料・素材
経理・会計・金融
自然・動物・魚・植物
Ausrüstung, Instrumente und Maschinen
貿易実務・事務
ビジネス中国語検索ツールの6つの特徴
- ネイティブ中国人が実務で使っている文章を多数掲載しています。
- 全ての例文が15文字以内なので使いやすいです。
- Schlüsselwort-Eingabeだけで関連例文や単語が簡易検索可能です。
- ピンイン(中国語の発音)と繁体字の表記付きです。
- 貿易実務・会計・技術で使う専門用語を多数掲載しています。
- 日本語入力だけでなく中国語入力にも対応しています。
検索でヒットしない場合
- 検索キーワードは1つです。複数のキーワードはヒットしません。
- 文章ではなく単語で検索するとヒットしやすくなります。
- 綴りに間違いがないか確認して正確に入力してください。
- 入力文字をひらがな・カタカナ・漢字・英語に変えるとヒットしやすくなります。
- 長音記号(ー)を外したり、文字を変えるとヒットしやすくなります。
ビジネス中国語検索ツールについて
中国人にビジネスメールを送る場合、英語や日本語を使うより中国語で書いた方が効果的な場合があります。
漢字が使える日本人は、知っている単語を並べるだけでも中国人とコミニュケーションできます。
語学は「習うより慣れろ」です。初めは分からなくても、毎日少しずつ中国語を使うようにすれば自然に身につきます。
本サイトは、中国人が実際の実務で使う文章や専門用語をシーン別に掲載しています。【中国語メール例文の検索】ツールにキーワードを入力だけで候補の例文が表示されます。
国際ビジネスにおいて相手とのコミュニケーションを密にすることは、最高のリスク管理です。是非ご活用ください。
Chinesisch zum ersten Mal lernen|3 Wörterbücher, die von HSK-Schülern auf hohem Niveau empfohlen werden!
中国語学習をする人に辞書は必須です。辞書を使えば、調べたい言葉の前後の単語も自然に目に入り一つの言葉からいろいろ学習できます。またピンインで引く癖がつくので発音の勉強にもなります。 もし、どの辞書を買えば良いか分からない人はHSK高級取得者が選ぶおすすめの辞書3冊!の記事をご覧ください。
Chinesisch zum ersten Mal lernen|3 Wörterbücher, die von HSK-Schülern auf hohem Niveau empfohlen werden!