双方の友好関係がさらに促進することを希望します。
双方の友好関係がさらに促進することを希望します。 中国語: 我希望进一步促进双方的友好关系 wǒ xī wàng jìn yī bù
中華圏企業との取引サポート支援サービス
ビジネスメールで使える中国語フレーズの例文集です。発音(ピンイン)付きで、簡体字と繁体字に対応しています。豆知識による解説もあります。
双方の友好関係がさらに促進することを希望します。 中国語: 我希望进一步促进双方的友好关系 wǒ xī wàng jìn yī bù
このたびの交流を通じ、双方の理解が深まった。 中国語: 通过这次交流,加深了相互理解 tōng guò zhè cì jiāo li
どんなに安くても買わない。 中国語: 再便宜也不买 zài pián yí yě bú mǎi ※繁体字:再便宜也不買 Ǵ
討論のメインテーマは来年の生産計画についてです。 中国語: 讨论主题为明年生产计划 tǎo lùn zhǔ tí wéi míng
続きまして正式議論に入ります。 中国語: 接下来我们进入正式讨论 jiē xià lái wǒ men jìn rù zhèng s
報道によると両国は交渉を再開しました。 中国語: 据报道,两国重启了谈判 jù bào dào, liǎng guó chóng q
事実は必ずしもそうではありません。 中国語: 事实并非如此 shì shí bìng fēi rú cǐ ※繁体字:事實並非如此 &
あなたにちょっと相談したい事があります。 中国語: 我有件事想跟你商量一下 wǒ yǒu jiàn shì xiǎng gēn nǐ
あなたに話があります。 中国語: 我有话跟你说 wǒ yǒu huà gēn nǐ shuō ※繁体字:我有話跟你說 Ὂ
あなたに伺いたいことがあります。 中国語: 我有件事要问你 wǒ yǒu jiàn shì yào wèn nǐ ※繁体字:我有件事
彼の中国人のように中国語を話す。 中国語: 他(说)汉语说得像中国人一样 tā (shuō) hàn yǔ shuō dé xiàn
私は中国語が流暢ではない。 中国語: 我(说)汉语说得不流利 wǒ (shuō) hàn yǔ shuō de bù liú lì