異なる状況下の商品に対して
異なる状況下の商品に対して 中国語: 针对不同情况下的商品 zhēn duì bù tóng qíng kuàng xià de s
中華圏企業との取引サポート支援サービス
ビジネスメールで使える中国語フレーズの例文集です。発音(ピンイン)付きで、簡体字と繁体字に対応しています。豆知識による解説もあります。
異なる状況下の商品に対して 中国語: 针对不同情况下的商品 zhēn duì bù tóng qíng kuàng xià de s
深くお詫び申し上げます。 中国語: 深表歉意shēn biǎo qiàn yì※繁体字:深表歉意
金曜日の会議に参加できなくなりました。 中国語: 我不能参加周五的会议了wǒ bù néng cān jiā zhōu wǔ de
大変申し訳ございません。 中国語: 十分抱歉shí fēn bào qiàn※繁体字:十分抱歉 💡豆知識: 日本人は
大変遺憾です。 中国語: 很遗憾hěn yí hàn※繁体字:很遺憾 💡豆知識: 日本人は「~について大変遺憾です。
輸入品の需要が日増しに高まる。 中国語: 对进口商品的需求日益增长 duì jìn kǒu shāng pǐn de xū qiú
日増しに高まる 中国語: 日益增长 rì yì zēng zhǎng ※繁体字:日益增長 💡豆知識: “
もし不明なところがあればご連絡ください。 中国語: 若有不清楚的地方,请通知 ruò yǒu bù qīng chǔ de dì f
あなたにちょっと相談したいことがあります。 中国語: 我想跟你商量点事 wǒ xiǎng gēn nǐ shāng liang di
お待たせして申し訳ございません。 中国語: 抱歉久等 bào qiàn jiǔ děng ※繁体字:抱歉久等
購入できますか? 中国語: 是否可以订购? shì fǒu kě yǐ ding gòu ? ※繁体字:是否可以訂購? Ǵ
電話会議は来週金曜日の午後で可能でしょうか? 中国語: 是否可以定下周五下午电话会议? shì fǒu kě yǐ dìng xià