測定値は全て上限値側に偏っています。
測定値は全て上限値側に偏っています。中国語: 测试数值皆为靠近上限值 cè shì shù zhí jiē wèi kào jìn
中華圏企業との取引サポート支援サービス
中国人にメールでお知らせ、説明、連絡する時に使える中国語フレーズ集です。
測定値は全て上限値側に偏っています。中国語: 测试数值皆为靠近上限值 cè shì shù zhí jiē wèi kào jìn
変更した箇所を青い文字で表示しています。中国語: 有修改的用蓝字表示 yǒu xiū gǎi de yòng lán zì biǎo
他のロットと比べて差が大きいです。中国語: 与其他批相比差异大 yǔ qí tā pī xiāng bǐ chā yì dà※繁体字
予想では一週間遅れる予定です。中国語: 预估会有一周的延迟 yù gū huì yǒu yī zhōu de yán chí※繁体字
私たちは彼らに出来るだけ早く回答するよう催促しています。中国語: 我们催促他们尽快回复 wǒ men cuī cù tā men j
以降何か進展がありましたら再度更新いたします。中国語: 后续若有任何进度会再更新 hòu xù ruò yǒu rèn hé jìn
現時点計画通りに進んでおり遅延はありません。中国語: 目前依计画进行, 未有延迟的状况 mù qián yī jì huà jìn
この商品は中国製ではありません。中国語: 这个产品不是在中国制造的 zhè ge chǎn pǐn bù shì zài zhōng
メールアドレスが~に変わりました。中国語: 邮箱地址已变更为~ yóu xiāng dì zhǐ yǐ biàn gēng wèi
解決できない難しい問題ではありません。 中国語: 并非无解可对的难题 bìng fēi wú jiě kě duì de nán t
もし価格がこれより高いなら 中国語: 如果价格比这还高rú guǒ jià gé bǐ zhè hái gāo※繁体字:如果價格比這
本日中にお支払頂ければ 中国語: 如果贵司能今天付款rú guǒ guì sī néng jīn tiān fù kuǎn※繁体字: