3日間の交渉はまったく結果無し
3日間の交渉はまったく結果無し 中国語: 交涉三天都无果 jiāo shè sān tiān dōu wú guǒ ※繁体字:交涉三
中華圏企業との取引サポート支援サービス
中国人にメールでお知らせ、説明、連絡する時に使える中国語フレーズ集です。
3日間の交渉はまったく結果無し 中国語: 交涉三天都无果 jiāo shè sān tiān dōu wú guǒ ※繁体字:交涉三
異なる状況下の商品に対して 中国語: 针对不同情况下的商品 zhēn duì bù tóng qíng kuàng xià de s
金曜日の会議に参加できなくなりました。 中国語: 我不能参加周五的会议了wǒ bù néng cān jiā zhōu wǔ de
輸入品の需要が日増しに高まる。 中国語: 对进口商品的需求日益增长 duì jìn kǒu shāng pǐn de xū qiú
後ほど資料をサーバーにアップロードします。 中国語: 稍后我会将资料上传至服务器 shāo hòu wǒ huì jiāng zī
実行可能かどうか少し再検討する必要があります。 中国語: 至于可不可行、还得再商讨一下 zhì yú kě bù kě xíng,h
もし品質に追加の要求があれば 中国語: 如质量有另外要求rú zhì liàng yǒu lìng wài yāo qiú※繁体字:
貴社から提示されたいくつかの問題に関して 中国語: 关于贵司所提的技术方面几个问题guān yú guì sī suǒ tí de
システムはAB行列に一緒に含めて計算します。 中国語: 系统都一并算入AB行列 xì tǒng dōu yī bìng suàn r
この部分はA項目として記帳します。 中国語: 此部分作帐是在A项目 cǐ bù fèn zuò zhàng shì zài A xi
来週日本に戻ってくる予定です。 中国語: 估计下周回到日本gū jì xià zhōu huí dào rì bĕn※繁体字:估計下
すぐに貴社にご連絡申し上げます。 中国語: 我们立刻联系贵司wǒ men lì kè lián xì guì sī※繁体字:我們立刻