ご覧ください。
ご覧ください。 中国語: 请参阅qǐng cān yuè※繁体字:請參閱
中華圏企業との取引サポート支援サービス
ビジネスメールで使える中国語フレーズの例文集です。発音(ピンイン)付きで、簡体字と繁体字に対応しています。豆知識による解説もあります。
ご覧ください。 中国語: 请参阅qǐng cān yuè※繁体字:請參閱
添付資料は以前提供したことがあります。 中国語: 以前有提供过附档yǐ qián yǒu tí gōng guò fù dàng,
納期は必ず1月23日より前でなければいけません。 中国語: 交期一定要确保在1月23日之前Jiāo qí yī dìng yào q
資料は最も遅くても1月23日までにお渡しいたします。 中国語: 資料最迟不超过1月23日提交zī liào zuì chí bù c
下記の仕様値は全てABC規格値より高いです。 中国語: 下述的规格值都有高于ABC规范値xià shù de guī gé zhí
分かりました。 中国語: 好的。hǎo de 💡ポイント “了”は完了を意味します。R
全ての試作は仕様書に基づいて試験を行います。 中国語: 每次试作皆依照规格进行测试měi cì shì zuò jiē yī zhà
契約書のサインについては上司の承認が必要です。 中国語: 合同签订需要经过我的上司审核hé tóng qiān dìng xū yà
ご質問に対して以下の通り回答申し上げます。 中国語: 您提问的问题回复如下nín tí wèn de wèn tí huí fù r
カッティングの報告書は添付の通りです。 中国語: 切割报告如附件qiē gē bào gào rú fù jiàn※繁体字:切割報告
本日DHLエクスプレスで山田さん宛に発送しました。 中国語: 今天用DHL快递寄给山田先生jīn tiān yòng DHL kuà
補足説明を申し上げます。 中国語: 补充跟您说明一下bǔ chōng gēn nín shuō míng yī xià※繁体字:補充