貴社から提供いただいた資料は、とても役に立ちます。
貴社から提供いただいた資料は、とても役に立ちます。 中国語: 贵司所提供的资料,对我大有帮助guì sī suǒ tí gōng d
中華圏企業との取引サポート支援サービス
ビジネスメールで使える中国語フレーズの例文集です。発音(ピンイン)付きで、簡体字と繁体字に対応しています。豆知識による解説もあります。
貴社から提供いただいた資料は、とても役に立ちます。 中国語: 贵司所提供的资料,对我大有帮助guì sī suǒ tí gōng d
不良品は添付写真のとおりです。 中国語: 不良品如附图所示bù liáng pǐn rú fù tú suǒ shì ※繁体字:不良
不良品に明確なチップ偏移は見受けられません。 中国語: 不良品未发现明显晶粒偏移bù liáng pǐn wèi fā xiàn m
半田量は顧客の要求に適合しています。 中国語: 锡量管控符合客戶要求xī liàng guǎn kòng fú hé kè hù y
申し訳ございませんが再送願います。 中国語: 麻烦您再送一次má fan nín zài sòng yī cì※繁体字:麻煩您再送一
弊社のメールボックスは昨日のメールを受信しておりませんでした。 中国語: 敝司的信箱都没有收到昨天的邮件bì sī de xìn x
もし直ぐに回答できなければ、いつ回答できますか? 中国語: 若无法马上回覆,何时会回覆?ruò wú fǎ mǎ shàng huí
このロットをどのように処理したいか貴社の要求をお知らせください。 中国語: 请告知这批贵司要如何处理qǐng gào zhī zhè
お手数ですがこの番号が間違っていないか確認してください。 中国語: 请帮忙核实一下这个号码是否有误?qǐng bāng máng h
まだ返答がありません。 中国語: 还没回应hái méi huí yīng ※繁体字:還沒回應
申し訳ありません。私のミスでタイトルを変えていませんでした。 中国語: 抱歉。我的疏忽標題未修改bào qiàn.wǒ de shū
申し訳ありません。あなたのメールを見逃してました。 中国語: 抱歉。我漏看了您的邮件bào qiàn。wǒ lòu kàn le n